Dr Peter Cowley

PhD (University of Queensland), BA (University of Queensland), DEA (Université de Paris 7)
Lecturer
Room 748, A18 Christopher Brennan Building
peter.cowley@usyd.edu.au
+61 2 9351 4547

Research areas

  • Translation Studies (translation in different historical moments: Antiquity, the Renaissance, 19th century German romanticism; its relationship to various disciplinary agendas, such as linguistics, postmodern philosophy and critical theory, the Translation Studies school; its bearing on questions of epistemology and interdisciplinarity)
  • 'Culture' in the second language classroom: interdisciplinary approaches to the teaching of cultural skills; their relevance to the teaching of French

Current projects

  • Translation of Michel Serres, Les cinq sens, Paris: Grasset, 1985 in collaboration with Professor Margaret Sankey
  • Cross-cultural communication in cross-disciplinary contexts
  • Translator Figures in francophone and anglophone fiction

Selected publications

Book Chapters
  • 'Is there a class in this room?' With Barbara Hanna, in Teaching Languages, Teaching Cultures. Anthony J. Liddicoat and Chantal Crozet, eds. Melbourne, Language Australia, 2000. Previously published by A.R.A.L.
  • 'An A-to-Z of Uptakes: Debates and Disciplines'. With Juliana de Nooy; final chapter of de Nooy, Derrida, Kristeva and the Dividing Line: An Articulation of the Work of Two French Theorists. New York, Garland Press, 1998

Articles

  • 'Lost and found: the language of exile', in Traduire le vécu. Mots Pluriels. March 2003
  • 'Cross-cultural skills - across the disciplinary divide.' With Barbara Hanna. Language and Communication, Volume 25, Issue 1, January 2005, pp 1-17

Areas of teaching and research supervision

  • Translation theory and practice
  • Creative writing in French
  • French language (introductory and advanced streams)
  • The French tradition of science fiction
  • Intercultural competence