Dr. M. Cristina Mauceri
PhD (USyd), MA (UNSW), Dott. Lingue Lett. Stran. Univ. Genova)
Cassamarca Lecturer
m.c.mauceri@usyd.edu.au
Room 721 MacCallum Brennan Building, A18
Telephone +61 2 9351 6887
Fax +61 2 9351 4757
Research areas
M. Cristina Mauceri's main research fields are migrant writers in Italy, the history of literary themes and crosscultural relationships.
Current Projects
- The image of migrants in contemporary Italian literature
This project focuses on the representation of migrants in a selection of novels by Italian-born writers of the last 15 years. It aims at identifying the most common stereotypes of migrants that appear in these texts and to ascertain whether these stereotypes exist also in literary texts by migrant writers in Italy. - Italianismi all’Estero. A collection of essays
Co-author of a chapter in the first volume with Prof. Camilla Bettoni of the University of Verona on the influence of Italy on Australian culture. In the second volume, sole of a chapter, more specifically linguistic, on Italianisms in Australian English and their sociolinguistic distribution.
Book chapters
- “Scrivere ovunque. Diaspore europee e migrazione planetaria,” in Nuovo Planetario Italiano. Geografia e antologia della letteratura della migrazione in Italia e in Europa, ed. Armando Gnisci, Troina, Città aperta, 2006, pp. 41-85.
- “L’Europa venuta dall’Europa,” in Nuovo Planetario Italiano. Geografia e antologia della letteratura della migrazione in Italia e in Europa, ed. Armando Gnisci, Troina, Città aperta, 2006, pp. 113-154.
- Entries for “adolescenza,” “ombra,” and “topo,” in Dizionario dei temi letterari, ed. R. Ceserani, M. Dominichelli and P. Fasano, Torino, UTET, 2007, pp. 17-21, 1728-1730,2475-2477.
- “Andare e non tornare: i finali in alcuni romanzi della letteratura migrante in italiano,” in I confini della scrittura. Il dispatrio nei testi letterari, ed. Franca Sinopoli and Silvia Tatti, Isernia: Cosmo Iannone Editore, 2005, pp. 89-99.
- “La scrittura come ponte tra due culture e realtà diverse.” Postfazione to the collection of short stories by Christiana de Caldas Brito, Qui e là, Isernia: Cosmo Iannone, 2004, pp. 153-158.
- “Writing outside the borders: personal experience and history in the works of Helga Schneider and Helena Janeczek,” in Across Genres, Generations and Borders: Italian Women Writing Lives, edited by Susanna Scarparo and Rita Wilson, Fairleigh Dickinson University Press, 2004, pp. 140-151.
Journal articles
- “L'amore ai tempi dell'assedio: Le lezioni di Selma di Sarah Zuhra Lukanic,”Kuma, Creolizzare l'Europa, 14, 2007.
“Mediterraneo: Mare Nostrum o nuova frontiera? Il tema del mare nella letteratura migrante in italiano,” Kuma, Creolizzare l'Europa, 14, 2007.- “Dal vicino est in cerca di pace,” Letture, 62, n.638, 2007.
- “Interview with Edith Bruck,” Italica, 84, n. 2-3, 2007.
- “Scrivere per non perdersi: Mihai Mircea Butcovan, osservatore ‘romeno’,” Kuma. Creolizzare l’Europa, n. 11, 2006.
- “Dove abito è il mio villaggio. A colloquio con Edith Bruck,” Kuma. Creolizzare l’Europa, n. 11, 2006.
- “L’Albania è una ferita che brucia ancora. Intervista a Ornela Vorpsi, scrittrice albanese che vive in Francia e scrive in italiano,” Kuma. Creolizzare l’Europa, n. 11, 2006.
- “Helga Schneider: la scrittura come testimonianza,” Kuma. Creolizzare l’Europa, n. 6, Aprile 2003.
- “Scrivere per non perdersi: Mihai Mircea Butcovan, osservatore 'romeno',” Kuma. Creolizzare l’Europa, n. 11, 2006.
- "Dove abito è il mio villaggio. A colloquio con Edith Bruck", Kuma. Creolizzare l’Europa, n. 11, 2006.
- “L’Albania è una ferita che brucia ancora. Intervista a Ornela Vorpsi, scrittrice albanese che vive in Francia e scrive in italiano", Kuma. Creolizzare l’Europa, n. 11, 2006.
- “Helga Schneider: la scrittura come testimonianza" in: Kúmá. Creolizzare l’Europa, n. 6, Aprile 2003.
Conference proceedings
- “Varcar confini e spostar frontiere. I concetti di confine e frontiera in alcuni autori della letteratura migrante in italiano,” L’italiano lingua di migrazione: verso l’affermazione di una cultura transnazionale agli inizi del XXI secolo, Centre International des Langues, Université de Nantes, 2006, pp. 161-170.
- “La straniera di Tawfik: un dialogo tra culture,” Studi di Italianistica dell’Africa Australe, June 2003, pp. 8-25.
- “La letteratura italiana della migrazione nei curricula universitari europei e nordamericani,” in Diaspore Europee & Lettere Migranti, Roma: Edizioni Interculturali, 2002, pp. 145-150.
Book reviews
- "La città di Iram" in Kúmá. Creolizzare l’Europa, n. 6, Aprile 2003.
- "Di proprio pugno. Autobiografie di emigranti italini in Argentina e Brasile by Camilla Cattarulla" in Literary Research, Recherche Litteraire, April 2005..
- Il doppio sguardo di Igiaba Scego, in Kuma. Creolizzare l’Europa, n. 9, 2005
- "Salam, maman di Hamid Ziarati:scrivere con mano leggera di pesanti realtà in Kuma Creolizzare l’Europa, n. 12, 2006.
- "Uno sguardo albanese sull’Italia: Panciera Rossa e I grandi occhi del mare di Leonard Guaci" in Kuma Creolizzare l’Europa, n. 12, 2006.
- "Il burattinaio e altre storie extra-italiane” in Kuma Creolizzare l’Europa, n. 12, 2006.
- Italian contemporary literature
- Italian language and culture
- Italophone migrant literature
- “Who is afraid of immigrants? Two positive encounters with the other in recent Italian literature”, paper given at the 4th ACIS Conference, Brisbane, in July 2007.
- “Migrant writing in Italy: geographical and metaphorical boundaries”, paper given at the ACIS Conference “New Europe, New Governance, New Worlds?” Melbourne, in April 2007.
- "Migrant writing in Italy: geographical and metaphorical boundaries", paper presented at the ACIS conference "New Europe, New governance, New Worlds?" at Monash University – Melbourne in April 2007
- "Generazioni e genere nei romanzi di tre scrittori migranti albanesi", paper given at the "XIX Conference AISLLI, Civiltà italiana e geografie d’Europa" at the University of Trieste-Koper- in September 2006
- "Varcar confini e spostar frontiere. I concetti di confine e frontiera in alcuni romanzi di autori migranti in Italia" paper given at the international conference «L'italien, langue de migration: vers l'affirmation d'une culture transnationale à l'aube du XXIe siècle » which took place at the Université de Nantes in collaboration with the University of Montreal, December 2005
- "Andare e non tornare: i finali in alcuni romanzi di autori migranti italofoni", paper presented at the conference "Il dispatrio e i confini letterari" at the Università di Roma "La Sapienza" in March 2005
- "Writing outside the borders: personal experience and history in the works of Helga Schneider and Helena Janeczek", paper presented at the second ACIS Conference in Perth in July 2003
- "La letteratura italiana della migrazione nei curricula universitari europei e nordamericani", paper presented at the conference "Diaspore Europee & Lettere Migranti" in Rome in June 2002
- "La straniera di Tawfik: un dialogo tra culture" paper presented at the first ACIS Conference in Canberra in September 2001.
2004 & 2005 Member of the Selection Committee for the Dante Alighieri Literary Prize




